旅の話

大人女子(50's)の旅支度。旅の他、映画・海外ドラマの忘備録。

2018-04-01から1ヶ月間の記事一覧

自立とは依存先を増やすことである

昨年、父を亡くした。 89歳だったので大往生と言える。5年前に母を亡くして以来、父は、地方の一軒家でひとり暮らしをしていた。「ひとり」で暮らしていたけれど、父の生活は「孤独」ではなかったと思う。生まれ育った土地でこそなかったものの、そこには頼…

映画「WAKITA PEAK(ワキタピーク)」

友人の英日字幕翻訳者さんが担当したドキュメンタリー映画「WAKITA PEAK(ワキタピーク)」の試写会へ行ってきました。 日本映画を見る機会が少ないので、今回はとても貴重な時間をいただきました。 あらすじ サーフィンの聖地ハワイ・ノースショア。 奇跡の…

専業主婦ってどうですか?

50代以上の女性なら、就職当時「結婚したら退職」という覚書を書かされた方も多いのではないでしょうか?会社も社会も、女性は『専業主婦』になることを望んでいた時代があった。

字幕翻訳ってどんな仕事? その2

翻訳スクール修了後、無事にトライアルに合格すると、いよいよ字幕翻訳家としての仕事が始まる。

羽田空港 飲み過ぎ注意!

私は、旅行も好きですが空港も好き。 それぞれに事情はあると思いますが、なんとなく「旅立ち」の期待感や浮足立った感が満ち溢れていて、ある種のパワースポットと化しているような気がします。 乗り継ぎ時間が短くて焦ってるときなんかは、それどころじゃ…

字幕翻訳ってどんな仕事? その1

私は、副業として字幕翻訳の仕事をしている。 年齢制限なく在宅でできる仕事なので、40代50代になってから目指しても遅くはない。私自身、デビューしたのは50代になってから。 どうやったら字幕翻訳家になれるのか、実際にはどんな仕事なのか、参考ま…

海外旅行 美術館で優雅なひとときを

さて、みなさん、美術館は好きですか? 私は大学で西洋美術史を専攻していたので、美術館へ行くことが好きだし日常的な行動パターン。 でも、興味ない人にとっては、ただ疲れるだけかも。 美術館好きの私も、アラフィフともなれば、正直、海外の有名美術館は…

人生はいつでも見直すことができる

50歳を過ぎると、特に独身の女性場合、会社をやめたいと思っても、多くの人は簡単には行動できない。 大きな理由は、やはり将来の経済的不安。 しかし「やめたい」と思っている仕事を続けていくことも大きなストレスであり、そのストレスを放置したまま生き…

留学経験もない私が英語で仕事ができるようになった理由

ちょっと“意識高い系”のタイトルにしてみた 笑笑。 さて、私は、会社でも字幕翻訳者としても英語を使って仕事をしているが、帰国子女でなければ、留学経験すらない。バイリンガルレベルではないけれど、まあ英語で仕事はできてる。 英語は、ほぼ独学。ところ…

何年経験を積めばプロになれるのか?

私の肩書の一つは、字幕翻訳者。 40代後半からスクールに通い始め、50代になってからデビュー。 字幕翻訳家になる方法は複数あるけれど、私の場合はスクール経由だ。 まずスクールへ通う。講座修了後にトライアルを受けて合格すると翻訳会社に登録され、そこ…

映画「ペンタゴン・ペーパーズ最高機密文書」感想(ネタバレ少し)

「ペンタゴン・ペーパーズ最高機密文書」を鑑賞。 スティーブン・スピルバーグ監督、主要キャストがメリル・ストリープとトム・ハンクスとなれば、アカデミー臭しかしない。 私の苦手な妙にドラマチックで大げさな演出かとおもいきや、とても面白い作品でし…

世界9か国17都市しか行ったことがない私がもう一度訪れたい場所5つ

はやりのWeb記事っぽいタイトルにしてみました。 タイトルのアンチエイジングか…。 旅の初心者、まだ世界9か国17都市しか訪問したことない私が、もう一度訪れたい都市5つを考えてみた、という薄い内容の記事。 17都市の5つだから約3分の1. どーでもいい…